عامل في مجال تربية الاحياء بالاستيلاد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 育种人员
- "عامل" في الصينية 代理; 劳工; 处理; 对待; 工人; 操作员; 等量样本; 运算子
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "مجال" في الصينية 场; 场地; 域; 射程; 条款;项目; 极差; 活动空间; 环境情况; 田地; 空地; 空间;
- "تربية" في الصينية 土壤杆菌属; 教育
- "العمل مع المجتمعات المحلية من أجل الاستجابة المستدامة للاحتياجات من الماء والصرف الصحي في سياق تعافي مجموعة منتقاة من البلدان المتأثرة بالتسونامي" في الصينية 在海啸受灾国家灾后恢复中同社区一道持久解决水和环卫需要
- "أداة استرداد النسخ الاحتياطي أثناء عملية الترحيل" في الصينية 备份恢复迁移工具
- "الفريق العامل الدولي المعني بالتخطيط الاستراتيجي في مجال علوم الحياة الفضائية" في الصينية 国际空间生命科学战略规划工作组
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم إعادة التأهيل والتنمية المستدامة في المناطق التي اجتاحتها الحرب في كرواتيا" في الصينية 开发署/瑞典支助克罗地亚战患区恢复和可持续发展信托基金
- "الدليل التدريبي الأساسي الصادر عن المجلس للعاملين في المجال الإصلاحي" في الصينية 惩戒人员基本训练手册
- "ندوة السياسات والاستراتيجيات العربية في مجال الطاقة" في الصينية 阿拉伯能源政策和战略专题讨论会
- "الترتيبات التعاونية الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في مجال استعمالات التقنيات النووية في علوم الحياة" في الصينية 亚太区域核技术应用于生命科学区域合作协定
- "الاجتماع الاستشاري المعني بالاحتياجات من وسائل منع الحمل في البلدان النامية بحلول عام 2000" في الصينية 关于至2000年发展中国家对避孕用具的要求问题协商会议
- "برنامج الشراكة لتعزيز القدرة الوطنية على تحليل العوامل المحددة والعواقب المتصلتين بوباء فيروس نقص المناعة البشرية من النواحي النفسية والاجتماعية والاقتصادية والاستجابة لها" في الصينية 加强国家分析和处理艾滋病毒流行病的心理、社会和经济决定因素及后果的能力合作方案
- "الاستراتيجية وبرنامج العمل للتنمية والإدارة المتكاملتين في مجال الشؤون البحرية/المحيطية في أفريقيا" في الصينية 综合发展和管理非洲海洋事务的战略和行动纲领
- "الفريق العامل المعني بالاستراتيجية وأسلوب القيادة" في الصينية 战略和领导风格工作组
- "الحلقة الدراسية - حلقة العمل المتعلقة بنساء الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية العاملات في مجال الحياكة" في الصينية 拉丁美洲土着女编织工讨论会-讲习班
- "المبادئ التوجيهية لبرامج العمل الوطنية في تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 国家执行亚太经社会区域社会发展战略行动纲领准则
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة السياحة العالمية بشأن التحديات التي تواجه تنمية الموارد البشرية في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" في الصينية 亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
- "الفريق العامل المعني باستراتيجيات الاستجابة" في الصينية 反应策略工作组
- "الاستيلاء على مليلية" في الصينية 征服梅里利亚
- "تملك بحري بالاستيلاء" في الصينية 海上家园
- "النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة للمانحين بشأن الاحتياجات الإنسانية العاجلة في طاجيكستان" في الصينية 联合国请捐助者注意塔吉克斯坦紧急人道主义需要的机构间联合呼吁
- "الاستراتيجية والسياسة التنفيذية في مجال الغابات" في الصينية 森林战略和业务政策
- "عامل الاحتباس" في الصينية 保留比率